maandag 31 mei 2010

Vergeten taal


Enige tijd geleden maakte ik deze foto. Verrast was ik naar het bijschrift aan de rechterkant van het nummerbord. Sinds vorig jaar kent Frankrijk nieuwe nummerplaten voor nieuwe auto's. Na een jarenlange discussie is daarop niet meer het departement van je woonplaats te lezen (voorheen waren de laatste twee cijfers van de nummerplaat gelijk aan het departement). Zo wist je tenminste wanneer je weer eens met een "buitenlander" te maken had. Maar omdat menig fransman hiermee niet kon leven is er volgens een succesvol poldermodel gekozen voor een tussenoplossing. Je kan rechts op de plaat je departement bij laten schrijven. Dat bijschrift lijkt op de aan de linkerkant genoteerde letters van het EU land waarin je woont. Een F voor Frankrijk en NL voor Nederland. Maar het land OC is mij volledig onbekend binnen de EU. Verder doet het nummerbord ook wel erg Frans aan. Ik heb zelf de conclusie genomen dat deze bestuurder erg trots is op zijn "oude" taal, namelijk het OCCITAANS. Het Occitaans is een streektaal, net zoals het Fries. Het word gesproken over heel Zuid-Frankrijk en heet oorspronkelijk Langue d'Oc (je weet wel van die andere zo fijne franse streek). Vele ouderen spreken de taal nog. Maar onze buurkinderen (5 en 8 jaar) zitten op een school waar het Occitaans als tweede taal word onderwezen. De helft van de lessen word erin gegeven. Dat geeft aan dat ook de jongere generaties het belangrijk vinden dat dit geen "vergeten taal" gaat worden.

Geen opmerkingen: